Бахрома
rss

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites


Бахрома

В одном популярном журнале в дни VI Всемирного фестиваля молодежи, проходившего в Москве, я прочитал описание мексиканского мужского национального костюма одного из участников фестиваля: «На голове шляпа-сомбреро величиной с зонт. Жилетка вышита бисером. Брюки с кистями по шву».

Конечно, по шву брюк у молодого мексиканца была бахрома, а не кисти, но в обедненном языке автора очерка не нашлось точного русского слова «бахрома»: появилось «приблизительное» слово — «кисти».

Итак  из-за речевой небрежности  - слово «кисти» упорно вытесняет «бахрому», обедняя наш язык еще на одно слово...


«  «Мясо»...
» «Запри воротики»