«Пошив»...
«Пошив»...
А почему не «шитье»? Почему некоторые говорят: «пошил себе костюм», а не «сшил»? Ведь существуют «школы кройки и шитья», а не «школы кройки и пошива»?! Стоит отметить, что переводчик романа Лиона Фейхтвангера «Мудрость чудака» написал: «Теперь все эти платья ей тесны, но так как пошиты они с запасом»—и т. д.
Как пример того, что слово «пошить» не остановилось в своем «развитии», укажу на две фразы, взятые из опубликованного очерка: «Фабрика продолжает п о ш и в а т ь...» я «Фабрика № 14 тоже пошивает платье...» Не «зашился» ли автор очерка?
«Солянка»...
«Солянка»... Что это такое?
1. Старинное название улицы в Москве.
2. Растение, произрастающее на солончаках. И всё. Блюда такого нет.
А если вам в ресторане или в столовой предложат «солянку» (мясную или рыбную), то знайте, что это исковерканное слово «селянка», которое происходит от слова «село», то есть «сельское кушанье».
Вспомним фельетон Салтыкова-Щедрина «Газетчик», где говорится: «Приедешь в Московский трактир: — Таврило! Селянки! — Ах, что это за селянка была!»
« «Я поднимаю тост»...
» «Благодарю», «спасибо»...