О законе “склонения”
Итак, слово «эхо» приобрело один творительный падеж! Лет через сто, вероятно, оно приобретет и остальные...
* * *
Можно привести еще один пример «закона склонения», когда ему (правда, тоже только в одном падеже) подчинилось... наречие.
«Не может быть! — скажет читатель-скептик. — Наречие никогда не склоняется».
И всё же...
Что такое «завтра»? Наречие. Склоняется ли оно?
Но прежде поговорим о самом этом слове.
Не вызывает сомнений, что «завтра» — это видоизмененное «за утро», «заутра». В современной бытовой речи это слово исчезло. Никто в наши дни не скажет, например: «Заутра мне надо платить за квартиру», да и в современной поэзии это слово можно встретить очень редко. Но в поэзии прошлого века «заутра» употреблялось часто. Достаточно вспомнить у Пушкина:
«Но решено: заутра двину рать!..»
(«Борис Годунов»)
«Блеснет заутра луч денницы...»
(«Евгений Онегин»)
«Заутра казнь. Но без боязни
Он мыслит об ужасной казни».
(«Полтава»)
Но вернемся к наречию «завтра», несклоняемость которого кажется очевидной.
Так ли это?
Не случалось ли вам слышать, как школьники спрашивают: «Что задано к завтраму?»
«Но ведь это школьники, дети, — скажет сомневающийся читатель, — что с них спрашивать?..»
Допустим. А не приходилось ли вам слышать, как вполне взрослые дяди и тети говорят: «Надо приготовить к завтраму отчет»?
«Ну, это просторечие, а не литературный язык, — ответит тот же читатель-оппонент, — дайте пример из книг».
Извольте.
Я подхожу к книжному шкафу, беру с полки том стихов Сергея Есенина, читаю стихотворение, которое начинается словами:
« О склонении имен и фамилий
» Язык и география